Liaison, czyli „zdanie po zdaniu”

https://klaser55.pl/
Kolejna postać tłumaczenia ustnego wzięła swoją nazwę z języka francuskiego i jest w żargonie zawodowych tłumaczy określana mianem „liaison”. Mówiąc po polsku są to przekłady „zdanie po zdaniu”. Stosuje się je zawsze wtedy, gdy bardzo duże znaczenie z punktu widzenia mówcy i odbiorcy ma precyzja i dokładność. W przypadku tłumaczeń konsekutywnych omawianych powyżej tłumacz dokonuje skrótów wypowiedzi i przedstawia swoistą esencję, zawierającą kluczowe informacje.
Jeśli mowa o o liaison, model jest nieco inny. Prelegent musi w swoisty sposób współpracować z tłumaczem – przede wszystkim musi robić dość częste przerwy pomiędzy swoimi wypowiedziami, idealnie byłoby, aby pauzował co jedno, góra dwa zdania. Dzięki temu tłumacz jest w stanie bez sporządzania notatek przedstawiać odbiorcom rzeczowe i kompletne tłumaczenie. To dość logiczna konsekwencja – im wypowiedź jest krótsza, tym łatwiej ją zapamiętać i przełożyć na język docelowy.
Dlatego właśnie ten sposób tłumaczenia pojawia się zawsze tam, gdzie liczy się precyzja. Gdzie najczęściej stosuje się tłumaczenia „zdanie po zdaniu”? Takim miejscem jest z pewnością sala sądowa, kiedy przesłuchuje się zagranicznego świadka lub biegłego. Wówczas jasnym jest, że jego wypowiedzi mają ogromną wagę, więc tłumaczenie musi być maksymalnie dokładne i rzecz jasna dokonywane przez tłumacza przysięgłego. Także wewnętrzne szkolenia w firmach, dotyczące na przykład nowych rozwiązań technicznych, również są realizowane w taki sposób.
Metoda ta jest silnie rozpowszechniona.

Przeczytaj również: Czym jest metoda All on 6 i jakie są jej zalety?
Przeczytaj również: Czy stolarka aluminiowa może być stosowana w konstrukcjach pasywnych i energooszczędnych?
Przeczytaj również: Czy wynajem busa jest opłacalny dla małych grup?
Polecane artykuły

Grzybica stóp: zapobiegaj i walcz
www.swietlowki-led.com.pl Jeśli prowadzisz aktywny tryb życia, a w szczególności regularnie korzystasz z takich miejsc jak siłownia czy basen, jest wysoce prawdopodobne, że zarazisz się grzybicą stóp. Chyba, że właściwie zadbasz o ich higienę. Tak jak w przypadku wszystkich chorób i infekcji, zdecyd

PRL – lata 60-te, cz. 3
www.doktorpokrywka.pl Dzięki działaniom Barbary Hoff, udało się nieco zliberalizować odzież polską w okresie PRL-u. Zjawisko o nastąpiło w latach 60-tych. Barbara Hoff, to jedna z nielicznych osób mody polskiej, której udawało się w pewnym stopniu zaspokajać odzieżowe potrzeby i wymagania polskiej